Category Archives: Limba franceza

Les repas (mesele zilei): suport online limba francezǎ, clasa a VI-a

indexBonjour les enfants de la VIe classe! 🙂

Pânǎ vǎ familiarizaţi toţi cu platforma Google Classroom, unde vǎ aşteptǎm, vǎ venim şi de aceastǎ datǎ în ajutor, postând  lecţia și aici. Temele vor fi atașate pe platforma Google Classroom. Urmăriți tutorialele destinate elevilor pentru a vă descurca.

În caz că nu veți reuși după mai multe încercări,  le puteți trimite la adresa: cursurilimbafranceza@gmail.com

Lecţia de astǎzi este despre mesele zilei – Les repas

*Trebuie ştiut de la început cǎ francezii folosesc cuvântul “la table” pentru masǎ ca obiect şi “le repas”  pentru masa ca interval de timp pentru servirea mâncǎrii.

Astfel, vom avea în vedere urmǎtoarele noţiuni de vocabular şi gramaticǎ: mesele zilei, câteva alimente şi bǎuturi pentru micul dejun, tacâmurile,  identificarea câtorva obiecte electrocasnice din bucǎtarie, componentele unui meniu, identificarea unor verbe folosite în bucǎtǎrie, verbul prendre.

Fiecare masǎ  va avea asociat un moment al zilei:

le matin (dimineaţa)—> le petit-déjeuner (micul dejun)

le midi (amiaza)—> le déjeuner (prânzul)

l’après-midi  (dupǎ-amiaza) —> le goûter (gustarea)

le soir (seara)—> le dîner (cina)

les-moments-de-la-journe-4-6381

Imagine: Google

*Citiţi-le aplicând regulile de pronunţie, apoi verificaţi dacǎ aţi pronunţat bine momentele zilei, ascultându-le aici:

Astfel, continuaţi sǎ urmǎriţi aceastǎ prezentare pentru a identifica alte cuvinte importante din câmpul lexical al meselor zilei, precum şi pentru a asculta pronunţia acestora:

Verbele esenţiale pentru a vorbi despre les repas sunt:

manger (a mânca)

boire (a bea)

cuisiner = faire la cuisine = a gǎti

prendre = a lua

Verbul prendre este un verb cu numeroase întrebuinţǎri. Când este vorba de mesele zilei, îl vom folosi cu sensul de a servi, a mânca, a bea.

*** Sǎ îl ascultaţi aici şi sǎ îl notaţi în vocabularul/ carneţelul cu verbe.

Vom avea în vedere şi expresiile:

 J’ai faim = îmi este foame

J’ai soif=  îmi este sete

De asemenea, când ne gândim la mesele zilei, vom avea în vedere şi les couverts (tacâmurile) şi  le menu (meniul).

Pentru început, este important sǎ le ştim pe cele mai folosite. Sǎ le notaţi în caiet.

e457e0e38fdea80ab2d420683aa11f08

Imagine: Google

Urmǎriţi şi aceasǎ scurtǎ prezentare pentru pronunţia lor şi pentru  a le reţine mai uşor:

 

Le menu : l’entrée, le plat principal, le dessert.

Sǎ descoperim câteva electrocasnice, care ne sunt necesare pentru a ne pregǎti masa:

*** Deschideţi manualul vostru, Artklette, la pagina 64 şi sǎ lucraţi exerciţiul C, sarcina de lucru este de a ataşa la fiecare imagine cuvânt din vocabularul din dreapta.

Mergem mai departe, sǎ descoperim quelques aliments et boissons (bǎuturi) pentru le petit-déjeuner:

*** Vom da click pe difuzorul de sub imagine, pentru a asculta cuintele şi textul citit, pentru ca apoi sǎ putem rezolva exerciţiul online:

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-48081.php

*** Vom lucra şi urmǎtorul exerciţiu:

http://highered.mheducation.com/sites/007312544x/student_view0/chapitre8/vocabulaire_1.html

La final de curs, delectaţi-vǎ cu cele 30 de feluri de mâncare pe care francezii le adorǎ:

https://www.foodpowa.com/plats-preferes-francais/

Bon courage ! 🙂

Bonne fête du muguet !

tube-muguet-png-9Dragi copii,

1 Mai este o zi specialǎ în cultura francezǎ. Aşa cum noi, românii, avem Mǎrţişorul, aşa au francezii  La fête du Muguet, adicǎ Sǎrbǎtoarea lǎcrǎmioarei.  Sunt multe asemǎnǎri între cele douǎ tradiţii.  Atât românii cât şi francezii au în comun aceastǎ tradiţie de a oferi un simbol de primǎvarǎ pentru a purta noroc, a aduce spor şi bucurie celui care oferǎ precum şi celui care primeşte. În acest caz, această floare – lăcrămioara – sau gând bun în aceastǎ zi.

V-am pregǎtit un material pentru a descoperi aceastǎ tradiţie, consultaţi-l aici La fête du muguet

 Dupǎ cum este tradiţia francezilor, vǎ oferim în dar un brin (=un fir) de muguet…un brin (=un pic) de bonheur  printr-o  felicitare virtualǎ, pentru a vǎ purta noroc şi sǎ ne aducǎ bucurii în zilele ce urmeazǎ ale acestui an. 🙂

https://www.dromadaire.com/post/8817-un-brin-de-bonheur?cat_id=34

De ce oferǎ francezii lǎcrǎmioare de 1Mai?

*Pentru  a ne reaminti de Mǎrţisor, aici

Suport online limba francezǎ: clasa a V-a

index

Bonjour, les enfants de la Ve classe ! 🙂

Lecţia de astǎzi o veţi învǎţa repede pentru cǎ sunteţi ageri, apoi sunteţi acasǎ şi… lecţia este despre casǎ!

În plus, aveţi de astǎ-datǎ şi suport audio din partea profesorului, ştim cǎ era important pentru voi.

Informaţiile de astǎzi vor avea ca public ţinţǎ elevii din şcoala noastrǎ de la clasele a V-a A şi a V-a B , precum şi elevii clasei a V-a C de la Şcoala Gimnazialǎ Alexandru-Ioan Cuza. Astfel, în cadrul acestei lecţii vom avea în vedere:

– identificarea pǎrţilor casei;

– numirea camerelor casei;

–  numirea obiectelor din casǎ;

– utilizarea verbului “habiter”;

– exprimarea preferinţei pentru un anumit tip de casǎ.

De ce învǎţǎm aceastǎ lecţie?

Nu numai cǎ noi avem o casǎ unde dormim, cântǎm, ne jucǎm, mâncǎm, citim ş.a.m.d., dar suntem înconjuraţi de case.

De exemplu,  librǎria este o casǎ…o casǎ frumoasǎ a cǎrţilor, 🙂 care are şi ea ferestre, pereţi, acoperiş. Apoi, şi într-o librǎrie gǎsim o masǎ, un scaun, un dulap. Vedeţi? Vocabularul acestei lecţii nu se rezumǎ doar la casa noastrǎ, de aceea învǎţând  vocabularul casei noastre ne va fi la îndemânǎ sǎ vorbim despre multe alte lucruri. 🙂

Sǎ începem.

Accesaţi urmǎtorul video pus în google drive (daţi click pe el pentru a se deschide), îndepliniţi sarcinile de lucru : Curs online clasa a V-a franceza

*dacǎ este nevoie, aşteptaţi câteva secunde sǎ se încarce documentul, sigur merge, sau îl puteţi  descǎrca.

Aveţi de notat în caietele voastre exerciţiul prezentat în video, pe care îl gǎsiţi mai jos , la rândul vostru puteţi sǎ îl completaţi fǎrǎ a avea cont pe site-ul françaisfacile:

exercitiu 1 francais facile

De fǎcut acest exerciţiu de pe acelaşi site în caietele voastre:

exercitiu francais facile 2

De asemenea, cei doritori ne pot prezenta în scurte filmulețe sau colaje de imagini camerele lor, casa lor, după modelul din video.

Trimiteţi temele voastre (exprimarea preferinţei, asociere casǎ- ţarǎ din video,exerciţii fişǎ video 1, 2, 3, exerciţiile de pe site-ul français facile – fotografii caiet sau print screen-uri ecran, prezentarea casei voastre în format video sau colaj de imagini) pe adresa profesorului de limba franceza: cursurilimbafranceza@gmail.com

Termen de predare teme:

Şcoala Gimnazialǎ Voievod Neagoe Basarab : 12 mai (marţi)

Şcoala Gimnazialǎ Alexandru-Ioan Cuza: 11 mai (luni)

*Aveţi în vedere ca participǎrile voastre prin teme vor fi luate în calcul la notǎ, la evaluare, atunci când ne vom revedea la şcoalǎ.

Aveți suficient timp și destule materiale pentru a rămâne în contact cu limba franceză destul de frecvent sau chiar în fiecare zi. Zilnic, puteți lucra câte puțin.

Obiecte din casǎ veţi gǎsi mai multe şi aici:

http://absolutely-french.over-blog.com/2017/03/vocabulaire-les-meubles-de-la-maison.html

*Truc: pentru a reține mai ușor cuvinte, notați-le pe postit-uri, pe care apoi le lipiți pe obiectele din casă.

 Bonus: un cântecel pe seama obiectelor din camerǎ:

Bon courage ! 🙂

Resurse lecţii limba francezǎ şi limba englezǎ – Inspectoratul Şcolar al Municipiului Bucureşti

indexDragi copii,

Vǎ indicǎm câteva  resurse care sǎ vǎ vinǎ în ajutor în aceastǎ perioadǎ, când  studiul  individual este prioritar pentru a continua sǎ evoluaţi frumos și… să progresați la limbi străine.  🙂

 

eiiffel

*Limba francezǎ:

london1

 

Limba englezǎ:

Clasa a III-a:

Clasa a IV-a:

Clasa a V-a:

Clasa a VI-a:

A.I.

La cuisine- lecţie de vocabular limba francezǎ : suport online, clasa a VII-a

indexBonjour à toutes et à tous,

Iatǎ cǎ a venit rândul lecţiei de limba francezǎ şi pentru voi, elevii clasei  a VII-a (nivel A1+/ A2, al treilea an de studiu).

Va fi un coup de main pour vous (=o mânǎ de ajutor pentru voi), dar şi o resursǎ pentru cei care vor sǎ recapituleze sau sǎ înveţe în plus. 🙂

Lecţia de astǎzi este despre bucǎtǎrie, atât ca termen concret cât şi generic vorbind. Fiind o lecţie mai amplǎ, luaţi-vǎ timpul sǎ o studiaţi pe bucǎţele.

La cuisine

*Ne vom aminti: mesele zilei, alimentele de bazǎ (+fructele, legumele);

*Vom învǎţa:

– obiectele din bucǎtǎrie;

– câteva verbe pentru acţiunile din bucǎtǎrie;

– adjective pentru a descrie diverse preparate;

– sǎ ne exprimǎm preferinţa pentru un fel de mâncare şi sǎ-l descriem;

– vom descoperi preparate specifice gastronomiei franceze, reţete;

– cuvinte, expresii şi formule utilizate într-un context conversaţional pe seama bucǎtariei.

Când ne gândim la bucǎtarie, ce cuvinte ne-ar putea trece prin cap?

Posibile rǎspunsuri:

– la nourriture (mâncarea)

– les repas (mesele zilei)

– les goûts (gusturile)

– les objets de la cuisine

– les adjectifs pour décrire les plats

Am putea sǎ ne organizǎm rǎspunsurile prin metoda ciorchine sau printr-o hartǎ mentalǎ, care ar putea arǎtǎ astfel:

parler cuisine

Chiar vǎ sugerǎm sǎ vǎ desenaţi un fel de hartǎ mentalǎ pe baza lecţiei de astǎzi. Ajutǎ foarte mult la fixarea cunoştinţelor, mai ales dacǎ aveţi o memorie vizualǎ.

Pentru început, privim o hartǎ a gastronomiei franceze, cam ce preferinţe alimentare au francezii în funcţie de regiune

 

şi o hartǎ a produselor de pe teritoriul francez:

carte

Sursa imaginilor: Google

Sǎ ne reamintim  câteva alimente şi bǎuturi de bazǎ. Rezolvaţi apoi exerciţiul şi verificaţi rǎspunsurile:

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-102250.php

Sǎ ne reamintim  mesele zilei, alimentele  şi într-un context mai larg.  Citiţi textul urmǎtor, daţi click pe micul difuzor pentru a-l asculta citit, apoi rezolvaţi exerciţiile de înţelegere a textului:

https://www.podcastfrancaisfacile.com/podcast/les_repas.html

*Cǎutaţi cuvintele necunoscute în dicţionar.

 Nu vǎ descurajaţi când sunt multe cuvinte de învǎţat, totul vine pe parcurs, în primǎ fazǎ este important sǎ învǎţaţi  alimentele pe care le întâlniţi aproape zi de zi …nu întrǎm de la început în fineţuri. 🙂

Un test pentru a exersa bǎuturile : https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-51813.php

Teste pentru a vǎ reaminti câteva legume şi fructe: https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-25826.php

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-3642.php

Acum, descoperiţi obiectele principale  din bucǎtarie, apoi rezolvaţi exerciţiul propus de sub imagini, verificaţi rǎspunsurile prin click pe cuvântul correction:

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-94630.php

De asemenea, urmǎtoarele clipuri sunt tot pe seama obiectelor din bucǎtarie, pentru a uşura fixarea cunoştinţelor:

Apoi, identificǎm câteva verbe esenţiale pe care le folosim frecvent pentru a vorbi despre acţiunile din bucǎtǎrie:

faire la cuisine = cuisiner = a gǎti

goûter = a gusta

laver = a spǎla

couper = a tǎia

bouillir = a fierbe

éplucher = a curǎţa

saler = a sǎra

Descoperiţi mai multe verbe în urmǎtorul clip:

Continuǎm sǎ învǎţam câteva adjective, pe care putem sǎ le folosim pentru a descrie un preparat.

Un aliment poate fi:

—> sucré (dulce)

—>salé (sǎrat)

—> amer (amar)

—> acide (acru)

—> fade

—> savoureux

—> délicieux

—> bon

Câteva expresii pe care le putem folosi la masǎ:

*A table ! = Masa este gata! / La masǎ!

*Servez-vous/ sers -toi= serviţi-vǎ/ serveşte-te

*Passe- moi, s’il te plaît… = Dǎ-mi te rog…

*être un cordon bleu = a fi un bucǎtar priceput

Descoperiţi preparate carateristice gastronomiei franceze:

https://fr.slideshare.net/robertoruizetslayo1999/les-plats-typiques-franais-32281238

Sǎ descoperim alimentele unui mic dejun tipic franţuzesc printr-un cântecel…:)

…sau preferaţi astfel ?  🙂

Pentru final, descrieţi un aliment/ un fel de mâncare preferat, spuneţi cum aratǎ, ce gust are, ce ingrediente conţine. Vǎ puteţi inspira din aceste exemple:

https://fr.quora.com/Quel-est-votre-plat-pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9-et-pourquoi-De-quelle-origine-est-il

https://www.podcastfrancaisfacile.com/texte/le-macaron-texte-en-francais-facile.html

Descoperiţi una dintre sutele de reţete pentru macarons. Dupǎ exemplu acesta, puteţi realiza şi voi o reţetǎ pentru un produs cunoscut sau inventat de voi.

Observaţi cum scriem o reţetǎ:  forma verbelor (pentru a da indicaţii: verbe la imperativ sau la infinitiv), cum este exprimatǎ cantitatea (prin articole partitive, adverbe, substantive, numerale).

Sugestie de teme :

*urmǎtorul exerciţiu: identificaţi specialitǎţile culinare  în funcţie de regiune;

* din manual: exerciţiile A şi C, pagina 56;

preparate frantuzesti

Sursa imaginii: Google

imagesPuteţi sǎ trimiteţi rezolvǎrile exerciţiilor, precum şi întrebǎrile voastre, la adresa de mail a profesorului de limba francezǎ: cursurilimbafranceza@gmail.com

C’est tout. Sǎ vǎ fie de folos! Bon courage ! On est avec vous. 🙂

Click to access art-fr7-lm-2.pdf

Cursuri conversaţie limba francezǎ : suport online, clasa a VIII-a

indexBonjour à toutes et à tous,

Continuǎm seria cursurilor online. Ştim cǎ nu vǎ sunt suficiente doar indicaţiile de a îndeplini o sarcinǎ de lucru, a rezolva exerciţiile de pe o fişǎ, de aceea, cu un pic de efort, pǎstrǎm formatul mai lung sub formǎ de lecţie, cu explicaţiile necesare.

Plusurile acestui format de lecţie sunt acelea cǎ vǎ întoarceţi la ea de câte ori este nevoie pânǎ înţelegeţi (o aveţi scrisǎ), apoi sunteţi ghidaţi pas cu pas. Treaba cea mai importantǎ tot voi o faceţi, nimeni nu vǎ face partea voastrǎ : de a rǎmâne atenţi, de a încerca sǎ înţelegeţi, sǎ vǎ puneţi întrebǎri, sǎ vǎ creaţi artificii prin care sǎ reţineţi, sǎ exersaţi.

Lecţia de astǎzi este destinatǎ elevilor de clasa a VIII-a: « À la gare »

De ce  tratǎm acest subiect? Dincolo de conţinuturile programei, pentru cǎ face parte din viaţa cotidianǎ şi ne ajutǎ sǎ comunicǎm într-o posibilǎ situaţie realǎ.

Folosim trenul pentru a cǎlǎtori, pentru a ne vizita prietenii, familia, în unele ţǎri este un mijloc de transport folosit pentru a merge la serviciu.

Parcǎ vǎ auzim zicând:  Daaa, încǎ folosim trenul pentru cǎ este un mijloc sigur de transport, este prietenos cu mediul şi nimic nu poate înlocui imaginea în vitezǎ care apare  dincolo de fereastra trenului… 🙂

Care sunt obiectivele  lecţiei?

– identificarea vocabularului referitor la garǎ;

– cererea de informaţii şi oferirea de informaţii ;

– asocierea imaginilor cu vocabularul corespunzǎtor;

– utilizarea vocabularului referitor la garǎ;

Pentru început, sǎ descoperim un loc cunoscut din Paris, Gara de Est – Gare de l’Est:

Apoi, ne folosim de metoda ciorchine pentru a  nota cuvintele care ne trec prin minte atunci când ne gândim la cuvântul garǎ (cuvinte din câmpul lexical):

Exemplu:

cursuri franceza

* Atenţie : la voiture = 1. maşinǎ; 2. vagon

Descoperim câteva verbe pe care le folosim într-o situaţie de comunicare la garǎ.

Quelques verbes qu’on utilise à la gare :

descendre du train = a coborî din tren

monter dans le train = a urca în tren

changer le train = a schimba trenul

composter le billet

attendre le train= a aştepta trenul

prendre le train

rater/ louper/ manquer le train = a pierde trenul

Descoperim câteva expresii referitoare la timp (pentru cǎ putem pierde trenul, sǎ-l aşteptǎm sau, spre bucuria noastrǎ, sǎ vinǎ la timp):

Dans  la gare, le train peut arriver:  ◙ à l’heure (= la timp)

                                                                  ◙ en retard (= cu întârziere)

                                                                  ◙ en avance (=înainte)

Mai departe, citiţi urmǎtorul text, veţi descoperi formule necesare pentru o scurtǎ conversaţie la garǎ. Apoi, ascultaţi-l, dând click pe micul difuzor:

https://www.podcastfrancaisfacile.com/podcast/a-la-gare.html

Cǎutaţi cuvintele necunoscute în dicţionar.

Apoi, rezolvaţi exerciţiul de înţelegere a textului.

 

Continuaţi cu fişa de lucru (exerciţiile 1, 2, 3), pe care o puteţi descǎrca în format PDF:

1fiche de travail a la gare fle

images

Puteţi sǎ trimiteţi rezolvǎrile exerciţiilor, precum şi întrebǎrile voastre, la adresa de mail a profesorului de limba francezǎ: cursurilimbafranceza@gmail.com

cursuri limba franceza copii si adulti

Puteţi lucra exerciţiul nr. 1 aici: https://francais.lingolia.com/fr/vocabulaire/voyage/gare/exercices/articles/test-de-vocabulaire-1-5925

Vǎ rǎmâne sǎ folosiţi aceste cuvinte noi, sǎ le exersaţi. Dacǎ nu aveţi ocazia sǎ le folosiţi curând în situaţii reale, inventaţi, creaţi voi diverse situaţii de comunicare pentru a le reţine.

*Bonus:

Iatǎ cum îşi imagina un artist francez (de la 1910) mijloacele de transport pentru anul 2000:

Sursǎ imagini: Google

*Moment de reflecţie: Cum vǎ imaginaţi mijloacele de transport peste 30 de ani? Trenul va fi printre mijloacele de transport folosite?

Iatǎ ce gândesc francezii:

https://www.sudouest.fr/2015/12/03/cop21-comment-nous-deplacerons-nous-en-2050-2184563-706.php

Pânǎ la revenirea la normalite, putem cǎlǎtori virtual. Este gratuit şi sǎnǎtos sǎ cǎlǎtorim ….stând pe scaunul de acasǎ. 🙂

Lille – Paris:

Paris- Barcelona: https://www.youtube.com/watch?v=ydpbk-qmn08

 

Bonne continuation! 🙂

Resurse pentru cursurile  de francezǎ pe tema francofoniei

indexPostǎrile referitoare la francofonie au atras numeroşi vizitatori an de an pe acest blog,  fie ei profesori, elevi, pǎrinţi sau doar iubitori de limba francezǎ.

De exemplu, conform statisticilor oferite de platforma Wordpress, de la începutul acestui an, ianuarie 2020-23 martie 2020, resursele cu specific francofon au avut destule vizualizǎri, fiind printre cele mai accesate.

statistici wordpress 2020

Ne bucurǎm cǎ vǎ suntem de ajutor…şi nu suntem singurii, din fericire ! 🙂

Este important şi onest sǎ recunoaştem meritele şi ajutorul celorlalţi, în cazul de faţǎ cu un link cǎtre site-ul lor: https://www.francophonie.org

Martie este Luna Francofoniei.

Pentru a sǎrbǎtori o lunǎ întreagǎ este nevoie de mai multe resurse, de aceea cei de la Organizaţia Internaţionalǎ a Francofoniei vin în ajutor atât profesorilor cât şi elevilor, prin acest ghiozdan numeric: https://www.francophonie.org/cartable-numerique

Fişele sunt interactive, accesible, plǎcute şi mizeazǎ pe creativitatea şi spontaneitatea copiilor, douǎ însuşiri pe care toţi copiii le au. 🙂

Exemplu de fişǎ:

Click to access FrancophonieDansLeMonde-Enfants.pdf